Możesz przewijać mapę
Literatura Demokratycznej Republiki Konga
Czarownica Nanga. Baśnie afrykańskie, Kama Sywor Kamanda
Tłumaczenie: Krystyna Kowalczyk
Dla dzieciDrugi, obok baśni chińskich, zbiór przybliżający kulturę odległego kontynentu. Pełne egzotyki i tajemniczości bajki o ludziach-zwierzętach, czarownikach, świętych słoniach, cudownych kogutach, gazelach i księżycu lśniącym na niebie przenoszą czytelnika w świat afrykańskiego kontynentu w jego najczystszej, nieskażonej cywilizacją postaci. Klimat tomu tworzą znakomite ilustracje słowackiego grafika i malarza - Milosa Koptáka.
Źródło: Lubimy czytać
Byłem dzieckiem żołnierzem, Lucien Badjoko, Katia Clarens
Tłumaczenie: Krystyna Dąbrowska
WspomnieniaReportażNa ogół, kiedy dziecko wymachuje karabinem, robi to dla zabawy, a broń jest z plastiku. Jeśli chodzi o karabin Luciena Badjoko, to jest to broń rzeczywista i naprawdę zabija. Ten młody Zairczyk został jako dwunastoletni chłopiec wraz z dziesiątkami tysięcy takich jak on zaciągnięty w szeregi milicji Laurenta Desire Kabili, która w 1996 roku próbowała obalić dyktaturę Mobutu. Miał się bić, a może i polec w tej walce. Wokół niego padali bliscy koledzy, zabici od kul lub wybuchu min. Zdemobilizowany pięć lat później mógł wreszcie opowiedzieć o piekle, jakie przeszedł, i dać świadectwo nieznanej tragedii, która kosztowała życie ponad trzydziestu tysięcy dzieci, wykorzystanych cynicznie jako mięso armatnie.
Źródło: Lubimy czytać